Antico Testamento · Storia
2 Re 2:8
- Autore:
- Team editoriale di The Lord Will
- Ultimo aggiornamento:
- Categoria:
- Antico Testamento
Allora Elia prese il suo mantello, lo rotolò, e percosse le acque, le quali si divisero di qua e di là, in guisa che passarono ambedue a piedi asciutti.
Informazioni su 2 Re 2:8
2 Re 2:8, da 2 Re, parla direttamente di Il fiume Giordano nella Bibbia, offrendo una sapienza attinta dalla tradizione dell'Antico Testamento. Questo passo, nella letteratura storica delle Scritture, è ampiamente amato da studiosi e maestri.
Versetti correlati
- Giosuè 3:17
“And the priests that bare the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan. ”
- Giosuè 4:7
“Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the Lord; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.”
- 2 Re 5:14
“Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.”
- Matteo 3:6
“And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.”
- Matteo 3:13
“Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.”
Argomenti correlati
Come applicare 2 Re 2:8
Studia 2 Re 2:8 nel suo contesto leggendo il passo che lo circonda in 2 Re. Individua una persona nella tua vita che potrebbe essere incoraggiata da questo versetto sul tema di Il fiume Giordano nella Bibbia. Condividilo con lei e apri una conversazione radicata nelle Scritture: a volte l'applicazione più pratica è trasmettere la Parola.