Antico Testamento · Legge
Genesi 22:14
- Autore:
- Team editoriale di The Lord Will
- Ultimo aggiornamento:
- Categoria:
- Antico Testamento
E Abrahamo pose nome a quel luogo Iehovah-jireh. Per questo si dice oggi: "Al monte dell’Eterno sarà provveduto".
Informazioni su Genesi 22:14
Genesi 22:14 è uno dei testi fondamentali della Bibbia su Jehovah-Jireh: il Dio che provvede, Jehovah-Nissi: il Signore è il mio vessillo e Jehovah-Rohi: il Signore è il mio pastore. Collocato nella letteratura legale di Genesi, questo passo dell'Antico Testamento ha guidato i credenti attraverso ogni stagione della vita.
Versetti correlati
- Isaia 12:2
“Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the Lord Jehovah is my strength and my song; he also is become my salvation.”
- Esodo 6:3
“And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name Jehovah was I not known to them.”
- Esodo 17:15
“And Moses built an altar, and called the name of it JEHOVAH–nissi:”
- Isaia 26:4
“Trust ye in the Lord for ever: for in the Lord Jehovah is everlasting strength:”
- Giudici 6:24
“Then Gideon built an altar there unto the Lord, and called it Jehovah–shalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abi–ezrites.”
Argomenti correlati
Come applicare Genesi 22:14
Medita su Genesi 22:14 leggendolo ad alta voce ogni mattina di questa settimana. Chiediti come il suo messaggio sul tema di Jehovah-Jireh: il Dio che provvede si applichi a una sfida che stai affrontando ora. Scrivi un passo concreto che compirai oggi in risposta alla sua veritĂ , e ritorna a quell'impegno alla fine della settimana.