Antico Testamento · Storia
1 Re 17:21
- Autore:
- Team editoriale di The Lord Will
- Ultimo aggiornamento:
- Categoria:
- Antico Testamento
Si distese quindi tre volte sul fanciullo, e invocò l’Eterno, dicendo: "O Eterno, Iddio mio, torni ti prego, l’anima di questo fanciullo in lui!"
Informazioni su 1 Re 17:21
1 Re 17:21 è uno dei testi fondamentali della Bibbia su L'istruzione dei figli nel Signore. Collocato nella letteratura storica di 1 Re, questo passo dell'Antico Testamento ha guidato i credenti attraverso ogni stagione della vita.
Versetti correlati
- 1 Corinzi 13:11
“When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.”
- 2 Samuele 12:18
“And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they said, Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he would not hearken unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead?”
- 2 Re 4:34
“And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child waxed warm.”
- Proverbi 22:6
“Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.”
- 1 Re 3:26
“Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it.”
Argomenti correlati
Come applicare 1 Re 17:21
Medita su 1 Re 17:21 leggendolo ad alta voce ogni mattina di questa settimana. Chiediti come il suo messaggio sul tema di L'istruzione dei figli nel Signore si applichi a una sfida che stai affrontando ora. Scrivi un passo concreto che compirai oggi in risposta alla sua verità, e ritorna a quell'impegno alla fine della settimana.