Antigo Testamento · Lei
Gênesis 22:14
- Autor:
- Equipe editorial de The Lord Will
- Última atualização:
- Categoria:
- Antigo Testamento
E chamou Abraão o nome daquele lugar, O SENHOR proverá. Portanto se diz hoje: No monte do SENHOR se proverá.
Sobre Gênesis 22:14
Gênesis 22:14 é um dos textos fundamentais da Bíblia sobre Jeová-Jiré: o Deus que provê, Jeová-Nissi: o Senhor é a minha bandeira e Jeová-Roi: o Senhor é o meu pastor. Encontrado na literatura legal de Gênesis, esta passagem do Antigo Testamento guiou os crentes através de cada estação da vida.
Versículos relacionados
- Isaías 12:2
“Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the Lord Jehovah is my strength and my song; he also is become my salvation.”
- Êxodo 6:3
“And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name Jehovah was I not known to them.”
- Êxodo 17:15
“And Moses built an altar, and called the name of it JEHOVAH–nissi:”
- Isaías 26:4
“Trust ye in the Lord for ever: for in the Lord Jehovah is everlasting strength:”
- Juízes 6:24
“Then Gideon built an altar there unto the Lord, and called it Jehovah–shalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abi–ezrites.”
Tópicos relacionados
Como aplicar Gênesis 22:14
Medite em Gênesis 22:14 lendo-o em voz alta a cada manhã desta semana. Pergunte-se como sua mensagem sobre o tema de Jeová-Jiré: o Deus que provê se aplica a um desafio que você está enfrentando agora. Escreva um passo concreto que dará hoje em resposta à sua verdade, e retorne a esse compromisso ao fim da semana.