Nuovo Testamento · Epistola
Romani 11:18
- Autore:
- Team editoriale di The Lord Will
- Ultimo aggiornamento:
- Categoria:
- Nuovo Testamento
non t’insuperbire contro ai rami; ma, se t’insuperbisci, sappi che non sei tu che porti la radice, ma la radice che porta te.
Informazioni su Romani 11:18
Pochi versetti affrontano L'innesto nella Bibbia in modo così diretto come Romani 11:18. Questo passo del Nuovo Testamento, tratto dalla letteratura epistolare di Romani, è diventato una pietra angolare dell'insegnamento biblico sull'argomento, apprezzato per la sua precisione e il suo calore pastorale.
Versetti correlati
- Romani 11:17
“And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;”
- Romani 11:23
“And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.”
- Romani 11:24
“For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?”
- Giovanni 15:5
“I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.”
- Romani 11:11
“I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy.”
Argomenti correlati
Come applicare Romani 11:18
Prega attraverso Romani 11:18 lentamente, soffermandoti su ogni frase. Annota ciò che Dio mette in luce riguardo sul tema di L'innesto nella Bibbia. Impegnati in un'applicazione concreta nei prossimi sette giorni, e rileggi i tuoi appunti alla fine della settimana per vedere come la tua prospettiva sia cambiata alla luce di questo passo.