New Testament · Gospel
Matteo 13:15
- Author:
- The Lord Will Editorial Team
- Reviewed by:
- Ugo Candido, Engineer
- Last updated:
- Category:
- New Testament
perché il cuore di questo popolo s’è fatto insensibile, son divenuti duri d’orecchi ed hanno chiuso gli occhi, che talora non veggano con gli occhi e non odano con gli orecchi e non intendano col cuore e non si convertano, ed io non li guarisca.
About Matteo 13:15
Matteo 13:15 from Matteo speaks directly to Occhi chiusi: la cecità spirituale e il chiamato a vedere, offering wisdom drawn from the New Testament tradition. This passage in the gospel literature of Scripture is widely cherished by students and teachers alike.
Related Verses
- Atti 28:27
“For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.”
- Proverbi 3:7
“Be not wise in thine own eyes: fear the Lord, and depart from evil.”
- Salmi 121:1
“I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.”
- Salmi 123:2
“Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us.”
- Salmi 139:16
“Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.”
How to Apply Matteo 13:15
Study Matteo 13:15 in context by reading the surrounding passage in Matteo. Identify one person in your life who might be encouraged by this verse on the theme of Occhi chiusi: la cecità spirituale e il chiamato a vedere. Share it with them and open a conversation rooted in Scripture — sometimes the most practical application is passing the Word along.