Antico Testamento · Storia
Giudici 2:14
- Autore:
- Team editoriale di The Lord Will
- Ultimo aggiornamento:
- Categoria:
- Antico Testamento
E l’ira dell’Eterno s’accese contro Israele ed ei li dette in mano di predoni, che li spogliarono; li vendé ai nemici che stavan loro intorno, in guisa che non poteron più tener fronte ai loro nemici.
Informazioni su Giudici 2:14
Giudici 2:14 è uno dei testi fondamentali della Bibbia su Amare i propri nemici. Collocato nella letteratura storica di Giudici, questo passo dell'Antico Testamento ha guidato i credenti attraverso ogni stagione della vita.
Versetti correlati
- Proverbi 22:1
“A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.”
- 2 Re 21:14
“And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;”
- Giosuè 7:12
“Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.”
- Giosuè 21:44
“And the Lord gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the Lord delivered all their enemies into their hand.”
- Neemia 9:27
“Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.”
Argomenti correlati
Come applicare Giudici 2:14
Medita su Giudici 2:14 leggendolo ad alta voce ogni mattina di questa settimana. Chiediti come il suo messaggio sul tema di Amare i propri nemici si applichi a una sfida che stai affrontando ora. Scrivi un passo concreto che compirai oggi in risposta alla sua veritĂ , e ritorna a quell'impegno alla fine della settimana.