New Testament · Gospel
Matthieu 25:35
car j’ai eu faim, et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger, et vous m’avez recueilli ;
À propos de Matthieu 25:35
Matthieu 25:35, tiré de Matthieu, parle directement de Faire face au sans-abrisme dans la Bible, Les sans-abri dans la Bible et L'immigration dans la Bible, offrant une sagesse puisée dans la tradition du Nouveau Testament. Ce passage, au sein de la littérature évangélique des Écritures, est largement chéri par les étudiants comme par les enseignants.
Versets liés
- Matthieu 8:20
“And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.”
- Psaumes 146:7
“Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The Lord looseth the prisoners:”
- Hébreux 13:2
“Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares.”
- Psaumes 68:6
“God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.”
- Ésaïe 58:7
“Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?”
Sujets liés
Comment appliquer Matthieu 25:35
Étudie Matthieu 25:35 dans son contexte en lisant le passage qui l'entoure dans Matthieu. Identifie une personne de ton entourage qui pourrait être encouragée par ce verset sur le thème de Faire face au sans-abrisme dans la Bible. Partage-le avec elle et ouvre une conversation enracinée dans les Écritures : parfois l'application la plus pratique est de transmettre la Parole.
- Author:
- The Lord Will Editorial Team
- Reviewed by:
- Ugo Candido, Engineer
- Last updated:
- Category:
- New Testament