New Testament · Gospel
Matthieu 14:17
Mais ils lui disent : Nous n’avons ici que cinq pains et deux poissons.
À propos de Matthieu 14:17
Peu de versets abordent La multiplication pour les 5000 dans la Bible aussi directement que Matthieu 14:17. Ce passage du Nouveau Testament, tiré de la littérature évangélique de Matthieu, est devenu une pierre angulaire de l'enseignement biblique sur le sujet, apprécié pour sa précision et sa chaleur pastorale.
Versets liés
- Matthieu 14:19
“And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.”
- Matthieu 14:20
“And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.”
- Marc 6:41
“And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave them to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.”
- Luc 9:16
“Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude.”
- Jean 6:11
“And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.”
Comment appliquer Matthieu 14:17
Prie à travers Matthieu 14:17 lentement, en t'arrêtant à chaque phrase. Note ce que Dieu met en lumière concernant sur le thème de La multiplication pour les 5000 dans la Bible. Engage-toi dans une application concrète au cours des sept prochains jours, et relis tes notes à la fin de la semaine pour voir comment ta perspective a évolué à la lumière de ce passage.
- Author:
- The Lord Will Editorial Team
- Reviewed by:
- Ugo Candido, Engineer
- Last updated:
- Category:
- New Testament