Nuevo Testamento · Epístola
Romanos 4:3
- Revisado por:
- Ugo Candido
- Última actualización:
- Categoría:
- Nuevo Testamento
Porque ¿qué dice la Escritura? Y creyó Abraham á Dios, y le fué atribuído á justicia.
Respuesta rápida
Romanos 4:3 — «Creyó Abraham a Dios, y le fue contado por justicia» — es el texto de prueba de Pablo para la justificación por la fe. Citando Génesis 15:6, muestra que Abraham fue declarado justo no por obras ni por rituales, sino por confiar en la promesa de Dios, lo que lo convierte en el modelo y padre de todo el que cree.
¿Qué significa Romanos 4:3?
Habiendo argumentado en Romanos 3 que la justicia viene como don gratuito mediante la fe, Pablo ancla ahora la afirmación en la Escritura y en la historia señalando a Abraham, el venerado padre del pueblo judío. Su pregunta —«¿qué dice la Escritura?»— zanja el asunto por cita, no por opinión. La respuesta es Génesis 15:6: Abraham creyó a Dios, y le fue contado por justicia.
La palabra clave es «contado» (griego logizomai), un término contable y jurídico que significa acreditar, imputar o poner en la cuenta de alguien. Recorre el capítulo como un estribillo (usado unas once veces). Pablo aprieta su lógica en el versículo 4: al que trabaja, el salario no se le cuenta «como gracia, sino como deuda». Si Abraham hubiera ganado la justicia, Dios se la debería. Pero la justicia le fue acreditada a Abraham como don recibido por la fe, no como salario ganado por obras, de modo que nadie puede jactarse.
De manera crucial, la fe misma no es una nueva clase de mérito. Abraham no fue contado justo porque creer sea un logro impresionante; fue contado justo porque la fe aparta la mirada de sí misma y se aferra a la promesa de Dios. El objeto de su fe —el Dios que da vida y cumple su palabra— es lo que marca la diferencia. Este solo versículo lleva así toda la doctrina: la justicia es imputada (acreditada desde fuera), recibida por confianza y fundada en el carácter de Dios y no en el historial del creyente.
Contexto histórico y literario
Romanos 4 es la demostración bíblica que hace Pablo de la tesis que enunció en 3:21-31: una justicia de Dios, aparte de la ley, mediante la fe. Anticipando la objeción de que esto es una novedad, Pablo recurre a las dos figuras más autorizadas que un lector judío podría nombrar —Abraham, el padre de la nación, y David, su mayor rey— y muestra que ambos fueron justificados por la fe, no por obras.
El capítulo avanza en cuatro pasos. En los versículos 1-8, Abraham (v.3) y David (vv.6-8, citando el Salmo 32) testifican ambos que Dios acredita la justicia aparte de las obras y perdona el pecado gratuitamente. En los versículos 9-12, Pablo señala el momento decisivo: Génesis 15:6 viene antes de la circuncisión de Abraham en Génesis 17, de modo que fue justificado siendo aún incircunciso, lo que lo convierte en padre de todos los que creen, tanto gentiles como judíos. En los versículos 13-17, la promesa vino «no por la ley, sino por la justicia de la fe», de modo que Abraham es «padre de muchas gentes» (Génesis 17:5). En los versículos 18-25, la fe de Abraham se describe por completo: «contra esperanza» creyó que Dios podía traer vida de su cuerpo y el de Sara, ya «muertos», y esa fe le fue imputada; y, añade Pablo, la misma acreditación es «también para nosotros» que creemos en el Dios que resucitó a Jesús. El versículo 3 es la semilla de la que crece todo el argumento.
Reflexión devocional
La mayoría de nosotros, por instinto, llevamos un libro de cuentas con Dios. Sumamos nuestra asistencia a la iglesia, nuestras buenas obras, nuestra abstención de pecados evidentes, y en silencio esperamos que el saldo se incline a nuestro favor. Romanos 4:3 vuelca todo el sistema contable. La justicia de Abraham no fue un salario que ganó; fue un crédito que recibió. Lo único que «hizo» fue creer a Dios.
Eso es indeciblemente liberador. No se te pide reunir un currículum lo bastante impresionante para conmover a Dios. Se te pide que confíes en él, que apartes la mirada de tu propio historial y te aferres a su promesa. Y fíjate en lo que creyó Abraham: que Dios podía sacar vida de la muerte. El mismo Dios que contó justo a Abraham resucitó a Jesús de los muertos, y Pablo dice que la acreditación es «también para nosotros». Deja de intentar ganar lo que solo puede recibirse. Cree en el Dios que justifica al impío, y deja que él lleve las cuentas.
Oración
Padre, confieso cuán a menudo intento ganar lo que das gratuitamente, llevando un libro secreto de mis buenas obras como si me lo debieras. Gracias porque la justicia es acreditada, no un salario que deba extraerte. Como Abraham, aparto la mirada de mi propio historial y confío en tu promesa: el Dios que saca vida de la muerte, que resucitó a Jesús por mí. Cuéntame justo mediante la fe, y deja que la gratitud, y no una ansiosa contabilidad, dé forma a mi caminar contigo. En el nombre del Señor Jesucristo, Amén.
Aplicación para la vida
- 1
Cierra el libro de cuentas. Nota dónde intentas en silencio ganar la aceptación de Dios —sumando buenas obras, asistencia a la iglesia o pecados evitados—. Romanos 4:4 dice que el salario ganado se paga «como deuda», pero la justicia viene «como gracia». Recíbela como el don que es, en vez de un salario que debas extraer.
- 2
Ancla la fe en el carácter de Dios, no en tus sentimientos. Abraham fue contado justo porque su fe se aferró al Dios que cumple promesas y saca vida de la muerte. Cuando la seguridad flaquee, aparta la mirada de la fuerza de tu propio creer y ponla en la fidelidad de Aquel en quien crees.
- 3
Extiende la misma acogida que Pablo. Como Abraham fue justificado antes de la circuncisión, es padre de todos los que creen, tanto judíos como gentiles. Rechaza toda clasificación que trate a algunas personas como demasiado ajenas para recibir la misma gracia gratuita; el Dios que «justifica al impío» (v.5) es el Dios que representas.
Herramientas de estudio
Palabras clave en el idioma original
Transliteración: episteusen, de pisteuō, «confiar, apoyarse en». La fe de Abraham no fue mero asentimiento intelectual, sino una confianza activa en la promesa de Dios. La fe es la mano vacía que recibe; su valor está por completo en el Dios que ase.
Transliteración: elogisthē, de logizomai, término contable y jurídico —acreditar, imputar, poner en la cuenta de alguien—. El estribillo de Romanos 4 (usado ~11 veces): la justicia se asienta en la cuenta de Abraham como don, no se gana como salario.
Transliteración: dikaiosynē, la posición correcta delante de Dios. En Romanos 4 es imputada —acreditada desde fuera— en vez de lograda. Dios declara justo al creyente sobre la base de Cristo, recibido mediante la fe.
Transliteración: opheilēma, «lo que se debe, una deuda». El versículo 4 lo contrasta con la gracia: el salario ganado se paga como obligación, pero la justicia se da como don. Si la salvación se debiera, no sería gracia.
Transliteración: patera pollōn ethnōn (v.17, citando Génesis 17:5). Como Abraham fue justificado por la fe antes de la circuncisión, su verdadera descendencia se define por la fe, no por el linaje, lo que lo hace padre del judío y del gentil que creen.
Idea para un sermón
“Acreditado, no ganado”
- La prueba: «creyó Abraham a Dios» (v.3) —Pablo zanja la justificación por la fe desde la Escritura misma, citando Génesis 15:6
- La contabilidad: la justicia «contada» no «como deuda» sino «como gracia» (vv.4-5) —un crédito recibido, nunca un salario ganado
- La familia: padre de todos los que creen (vv.11-17) —justificado antes de la circuncisión, Abraham hace de la fe, no del linaje, la marca del pueblo de Dios
Referencias cruzadas
- Génesis 15:6
“And he believed in the Lord; and he counted it to him for righteousness.”
- Romanos 4:5
“But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.”
- Gálatas 3:6
“Even as Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.”
- Santiago 2:23
“And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.”
- Salmos 32:1
“Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.”
- Génesis 17:5
“Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee.”
Versículos relacionados
- Génesis 12:1
“Now the Lord had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father’s house, unto a land that I will shew thee:”
- Génesis 22:18
“And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.”
- Hebreos 11:8
“By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.”
- Gálatas 3:29
“And if ye be Christ’s, then are ye Abraham’s seed, and heirs according to the promise. ”
Temas relacionados
Cómo aplicar Romanos 4:3
Ora a través de Romanos 4:3 con calma, deteniéndote en cada frase. Anota lo que Dios resalte respecto sobre el tema de Abraham en la Biblia. Comprométete a una aplicación concreta durante los próximos siete días, y vuelve a tus notas al final de la semana para ver cómo ha cambiado tu perspectiva a la luz de este pasaje.
Fuentes y método
Texto griego
Los términos en lengua original (episteusen, elogisthē, dikaiosynē, opheilēma, patera pollōn ethnōn) siguen el texto crítico Nestle–Aland de Romanos 4, con la numeración de Strong como referencia.
Léxicos
Los sentidos de las palabras se cotejaron con léxicos de referencia estándar — BDAG (Bauer–Danker), Thayer y los dominios semánticos de Louw–Nida — para pisteuō, logizomai, dikaiosynē y opheilēma.
Referencias cruzadas
Las conexiones con Génesis 15:6 (el texto que Pablo cita), Génesis 17:5 (padre de muchas gentes), Romanos 4:5 (Dios justifica al impío), Gálatas 3:6 y Santiago 2:23 (la misma cita de Génesis) y el Salmo 32:1-2 (David sobre el perdón, citado en vv.6-8) se verificaron contra los textos citados.
Nota editorial y revisión
Redactado por el Equipo Editorial de The Lord Will; revisión técnica por Ugo Candido. Última actualización 2026-07-03. Criterio de revisión: toda afirmación histórica, griega y de referencia cruzada está ligada a las fuentes enumeradas arriba. PENDIENTE: asignar un revisor teológico con nombre — aquí no se reclama ninguno, y no se afirma ninguna credencial teológica hasta que se complete esa revisión.